注重真實性:Tinder推線上“相親”功能
Tinder通過今日推出的一項新的應(yīng)用內(nèi)功能將“相親(Blind Date)”的概念帶了回來。只不過,在這種情況下,Tinder并沒有讓兩個會員面對面相親--而是通過社交聊天功能將他們介紹給對方,讓他們在查看對方的資料之前進(jìn)行互動和聊天。該功能旨在鼓勵人們根據(jù)個性和對話而不是照片來衡量對彼此的第一印象。
Tinder母公司Match Group在上周的財報中預(yù)告了其新增功能的計劃,另外還指出Tinder的“探索(Explore)”部分仍相對較新,有助于約會應(yīng)用制造商在應(yīng)用中嘗試新的體驗從而繼續(xù)吸引其用戶?!疤剿鳌卑鎵K于去年9月首次推出,如今是Tinder各種互動功能的所在地,包括其“Swipe Night”視頻系列以及按興趣發(fā)現(xiàn)匹配對象或在匹配前進(jìn)入快速聊天的方式。后者被Tinder稱為“快速聊天(Fast Chat)”,同時也為“相親”功能提供支持。
要使用“相親”功能,會員首先要回答一些破冰問題,然后根據(jù)共同點與其他人配對。然后,他們將進(jìn)入一個定時的聊天體驗,除了他們對多項選擇題的答案之外,他們不知道他們正在發(fā)送消息的人的任何細(xì)節(jié)。這些將是輕量級的,有時甚至是愚蠢的問題,如“一件襯衫不洗能穿____次”或“我會把番茄醬放在____”。當(dāng)計時器耗盡時,兩個成員可以查看對方的資料,然后如果他們想要的話可以進(jìn)行匹配并繼續(xù)了解對方。
Tinder表示,新體驗更好地反映了Z世代用戶的約會文化,他們重視真實性。在測試中,“相親”被證明是相當(dāng)成功的,該公司稱--使用該功能的人比使用另一個快速聊天功能的人多了40%的匹配,因為后者的個人資料是可見的。這促使Tinder更廣泛地推出這一選項。
當(dāng)然,像Tinder這樣的頂級約會軟件推出一種連接用戶的方式而照片并不是最重要的焦點,這有點諷刺。Tinder和其他現(xiàn)代約會軟件被批評者指責(zé)為將約會變成了一個膚淺的環(huán)境,在那里,人們在不到一秒鐘的時間內(nèi)就會根據(jù)某人的照片的吸引力來決定。這引發(fā)了一個全新的約會應(yīng)用子群的出現(xiàn),它們將自己標(biāo)榜為“反膚淺”和更真實。在這些應(yīng)用中,照片被隱藏起來,或成員通過語音聊天等方式聯(lián)系以便首先根據(jù)個性而不是外貌將人們聯(lián)系起來。這個群體包括像S'More、SwoonMe、Jigsaw等創(chuàng)業(yè)公司。
Tinder認(rèn)為“相親”的概念可以只是其自身應(yīng)用中的一個選項,而不是為這種類型的體驗建立一個全新的應(yīng)用。
Tinder產(chǎn)品創(chuàng)新副總裁Kyle Miller在宣布推出“快速聊天:相親”功能時說道:“讓談話介紹一個人的個性,而不像照片那樣有先入為主的感覺,這真的很特別?!绷硗?,他還補(bǔ)充道:“新的‘相親’體驗帶來了一種令人驚訝的有趣的、基于戲謔的互動和建立聯(lián)系的方式,這對Tinder來說是全新的?!?/p>
“相親”今日在“探索”中向所有英語市場的Tinder用戶推出。它將在未來幾周內(nèi)向全球推廣。
關(guān)鍵詞: 社交 - SNS 社交網(wǎng)絡(luò) 注重真實性:Tinder推線上“相親
相關(guān)新聞